ANNUAL FEES PER STUDENT

ARANCELES ANUALES POR ALUMNO

Registration/Matrícula U$200.00
Educational Materials/Material Didáctico U$160.00
Technology fee/Cuota Tecnológica from PK3 to High School US$80.00
Infrastructure/Infraestructura U$60.00
Lab Fee/Cuota de Laboratorio (High School only/ solo Secundaria) U$100.00
Events/Eventos U$100.00
Student ID/Carnet de Estudiante U$10.00
Student Insurance Fee/Seguro Escolar U$20.00
Graduation Fee /

Cuota de Graduación

Pre-K 3 U$50.00
Elementary 5th U$70.00
High School 11th U$150.00
Nursery, Pre-K I-II U$540.00
Aranceles anuales Pre-k  3 & Elementary U$630.00
 High School U$730.00

REQUIRED DOCUMENTS FOR ENROLLMENT

DOCUMENTOS PARA INGRESO

 

  • Interview with school’s Principal / Entrevista con la Dirección.
  • Officials Transcripts from the last two grades /Notas oficiales de los dos últimos grados.
  • Copy of birth certificate or passport/Copia del Certificado de Nacimiento o pasaporte.
  • Copy of vaccination Record  (nursery and preschool)/Copia de Tarjeta de Vacunas (Maternal y Pre-escolar).
  • One Passport size photo/Una foto tamaño pasaporte
  • Letter of good conduct and solvency from previous school/Carta de Buena conducta y solvencia del colegio anterior.
  • Copy of Parent’s ID/Copia de Cédula de los Padres y/o Responsable.
  • Fill out admission sheet/ Llenar hoja de admisión.
  • Pay entry fees and sign school contract/ Pagar aranceles de ingreso y firmar contrato escolar.

MONTHLY TUITION FEES

ARANCELES MENSUALES

 

Nursery  and Pre-School/Maternal y Pre-Escolar US$150.00
Elementary / Primaria US$180.00
Middle & High School / Secundaria US$200.00
Transportation: within the perimeter of the City of Managua. One Way/Una Vía US$50.00
Two Ways/Dos Vías US$90.00
Per Day/Por Día US$10.00
After School Tutoring & School leveling , includes courtesy Lunch / Semi internado & nivelación académica, incluye almuerzo de cortesía  US$120.00

IMPORTANT NOTES ABOUT SCHOOL  TRANSPORTATION

NOTAS IMPORTANTES DEL TRANSPORTE ESCOLAR

 

  • The transportation fee is subject to changes according to the fluctuations in the price of fuel / La tarifa de transporte está sujeta a cambios de acuerdo a las fluctuaciones del precio del combustible.
  • The school transportation service has coverage within the perimeter of the city of Managua, taking as the following limits: Carretera a Masaya to Ticuantepe & Veracruz; Pista Jean Paul Genie to Villa Fontana, South Bypass to the Colonia del Periodista; North zone to Bello Horizonte. Out of the perimeter of the city will be for additional charge / El servicio de transporte escolar tiene cobertura dentro del perímetro de la ciudad de Managua, tomando como límites los siguientes puntos: Carretera a Masaya hasta Rotonda Ticuantepe y Veracruz; Pista Jean Paul Genie hasta Villa Fontana y La UNAN; By Pass Sur hasta Colonia El Periodista; Zona norte hasta Bello Horizonte. Fuera del perímetro con cargo adicional.
  • If student uses transportation service for 10 days consecutive must pay 100% monthly fee /Si el alumno utiliza el servicio de transporte por diez (10) días continuos deberá de pagar la tarifa mensual completa correspondiente al servicio.

IMPORTANT NOTES

NOTAS IMPORTANTES

 

  • Family discounts: 5% to 10% (depending on the number of enrolled children). Discounts apply with cash or checks only/Descuentos familiares: del 5% al 10% (según el número de hijos matriculados)y solo aplicable a efectivo o cheques.
  • Annual fees and monthly tuition fee will be paid in dollars or the equivalent in national currency according to the exchange rate prevailing at the time of such payment./ Todos los aranceles se pagarán en dólares o su equivalente en moneda nacional según el tipo de cambio vigente al momento de realizar dicho pago.
  • Monthly tuition must be cancelled in the first five days (5) of each month, at the latest and for twelve month consecutively if a student attended the whole school year. A 10% fine will be charged on payments that are past due./ Las colegiaturas se cancelaran en los primeros cinco días de cada mes, a más tardar. Después de la fecha se aplicara un recargo del 10% sobre la mensualidad y se efectuarán Durante Doce (12) Meses Consecutivos de Agosto a Julio, si el Alumno cursa todo el año escolar.
  • Foreign student will be charge with non-refundable admission fee of US$500.00/ Alumnos extranjeros pagarán una cuota de admisión de US$500.00. La cual no será reembolsable.
  • Delay of more than three month in school fees or payment agreements may be a reason for student removal./ El retraso de más de 3 meses en colegiaturas o acuerdos de pago, podrá ser motivo de retiro del o la Alumno(a).
  • If a student attends any part of a semester, 100% of semester tuition must be paid/ Si el Alumno ingresa o se retira en cualquier momento de un semestre escolar, deberá pagar el 100% de la colegiatura mensual del semestre en curso.
  • Our fees may vary due to changes in national economy/Nuestros aranceles pueden variar según los cambios en la economía nacional.